- Webで翻訳
納品後1週間以内なら、ご依頼頂いた翻訳家へ修正依頼が可能です。見積依頼から納品受取までを全てインタ-ネット上でおこなえる翻訳サービスです。/学術論文/法務系/英語/安い/翻訳仲介
おすすめサイト
「もしよろしければ・・・」を英語で言うとどうなりますか?(英語)
2012年01月01日 03時51分
「もしよろしければ・・・」を英語で言うとどうなりますか?
「もしよろしければ・・・」はどういう言い方になりますか。
例えば
「もしよろしければ電話をください」
「もしよろしければメールをください」
などを英語にした場合はどのようになるでしょうか。
どうぞよろしくお願いします。
英語版Windowsでの日本語の文字化けについて
英語版Windowsでの日本語の文字化けについて
当方アメリカに在住でアメリカでWindows Vista英語版搭載のPCを2009年10月に購入し、使用しています。
WindowsのLanguageで日本語を追加し、日本語の読み・書きは問題なく出来るのですが、たまにファイル名に文字化けが発生したり、一部のWEBサイトで文字化けが発生したりしてしまいます。
会社ではWindows XP英語版を使っており、以前似たような問題があった際に、業者の方が来られて、JAVAの日本語サポートツールをWEB検索してインストールしてくれ、問題が解決しました。
添付画像は文字化けしているWEBの一例で、スコアボード内の日本語だけが文字化けしてしまっています。因みにこれはFirefoxで開いていますが、Firefoxのタイトル行も?????になってしまっています。IEで同じページを開くと同様の文字化けはあるものの、タイトル行はきちんと日本語で表示されます(タイトル行の文字化けはFirefoxの問題で、原因は別かもしれませんが)。
その他日本語ソフトをダウンロードしてインストールしようとした際等に、ナビゲーションウィンドウの表示が同様に文字化けになっることが多いです。
JAVAの言語の問題ではないかと思い自分でWEB検索してみましたが、プロっぽい人向けのサイトが多く今ひとつ自分で何を行なったら良いのかわかりません。
どなたか、良い解決策をご存知の方、アドバイスをいただきたくよろしくお願いします。
英語のリエゾン、脱落の法則についてついてネットで分かりやすく解説しているものがあったら教えてください(リエゾン、脱落とは何かではなく、法則、規則のようなものです)。ちょこっと検索しましたがいまいち、いいものが見つからなかったのでお聞きしています。
英語のリエゾン、脱落の法則についてついてネットで分かりやすく解説しているものがあったら教えてください(リエゾン、脱落とは何かではなく、法則、規則のようなものです)。ちょこっと検索しましたがいまいち、いいものが見つからなかったのでお聞きしています。
ミニノート(IdeaPad S10e)のキーボードを英語キーボードに換装しました。この場合、通常は起動するだけで英語キーボードと認識され「Alt + ~」で日本語がON/OFFできるようですが、それができませんでした。ついでに「|(バックスラッシュ)」キーも何も反応がない状態です。
ミニノート(IdeaPad S10e)のキーボードを英語キーボードに換装しました。この場合、通常は起動するだけで英語キーボードと認識され「Alt + ~」で日本語がON/OFFできるようですが、それができませんでした。ついでに「|(バックスラッシュ)」キーも何も反応がない状態です。
そこで、デバイスマネージャから「101/102英語キーボード」を選択し直しました。しかしこれでも「Alt + ~」で日本語がON/OFFができません。おかしなことに代わりに「Alt + PgDn」で日本語ON/OFF ができてしまいます。「|(バックスラッシュ)」キーも引き続き効きません。
なので、Webの情報から以下のレジストリの値を変えてみました。
HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\i8042prt\Parameters\LayerDriver JPN
デフォルトでは「KBD101.DLL」になっていたのでこれを「KBD101a.DLL」にしました。しかし変化がないので次に「KBD101b.DLL」にしました。この時点でやっと「Alt + ~」で日本語がON/OFFができ、また「|(バックスラッシュ)」も入力できるようになりました。
しかし、、、再起動するとなんと元に戻ってしまいました。
何か手順がいけないのでしょうか?アドバイスいただけると助かります。
Mac OS Xで日本語キーボードが英語配列で認識されてしまいます。
Mac OS Xで日本語キーボードが英語配列で認識されてしまいます。
VMWareでMac OS X 10.6を動かそうとしています。
インストールはスムーズに成功したのですが、日本語キーボードが英語配列で認識されてしまいます。
日本語配列で認識するにはどうすればいいのでしょうか?
PSJ.keylayoutを利用してみたところ、日本語配列にはなったのですが、¥や_のキーがきかなくなってしまいます。
ApplePS2Keyboard-Japanese-v2なら~という情報も見たのですがvm上でどのように操作すればいいのかわからない状態です。
操作方法、もしくは他の日本語配列対応の方法など教えてください。
Wikipediaの関連項目
- アメリカ英語
- アメリカ英語(アメリカえいご、英: American English)は、アメリカ合衆国で使用されている英語の方言。米語、米国語とも呼ばれる。
イギリス英語よりも方言内の地域方言の差が小さい。この方言はさらに北部の方言と南部の方言に大きく分かれる。東海岸と西海岸によっても違いもあるとされる。
アメリカ英語のほうがイギリス英語よりも新しいと思われているが、アメリカ英語のほうが保守的な面もある。今日ではイギリス英語の影響が強かったイギリス連邦諸国にもアメリカ英語の影響がみられる。日本では太平洋戦争前の英語教育はイギリス英語が中心だったが、戦後はアメリカ英語が中心となった。
ノア・ウェブスターらによって綴り字が簡略化された。
例:イギリス英語: colour(英)→アメリカ英語: color、イギリス英語: catalogue→アメリカ英語: catalog、イギリス英語: centre→アメリカ英語: center、ラテン語の名残のæをeに簡略化など